השיר 朋友 או 'חבר' של הזמר יליד הונג קונג 周华健 יצא בשנת 1997, והגיע מיד למקום הרביעי במצעד הפזמונים. זהו שיר איטי ופשוט הן מבחינת הלחן והן מבחינת המילים, והמשפטים התמציתיים שלו לא רק כובשים את הלב, אלא גם הופכים אותו לקל ללמידה אפילו עבור אלו שלומדים את השפה זמן מועט יחסית. השיר נכתב על ידי 刘思铭 והולחן על ידי 刘志宏 (אין קירבה משפחתית). הקליפ שלו מאוד קיטשי וקלישאתי, אבל כנראה שזה מה שעשה את לסינים, בייחוד בשנות התשעים.
מילות מפתח
לזכור | jì de | 记得 | 1 |
להתמיד | jiān chí | 坚持 | 2 |
בודד, לבד | jì mò | 寂寞 | 3 |
להביט לאחור, להיזכר | huí shǒu | 回首 | 4 |
יום, זמן, חיים | rì zi | 日子 | 5 |
כל החיים | bèi zi | 辈子 | 6 |
אף פעם, מעולם לא | bù cēng…guò | 不曾……过 | 7 |
ערירי, גלמוד, בודד, לבד | gū dān | 孤单 | 8 |
朋友
这些年 一个人
风也过 雨也走
有过泪 有过错
还记得坚持什么
真爱过 才会懂
会寂寞 会回首
终有梦 终有你在心中
朋友一生一起走
那些日子不再有
一句话 一辈子
一生情 一杯酒
朋友不曾孤单过
一声朋友你会懂
还有伤 还有痛
还要走 还有我