חלום בסינית מנדרינית
HSK: HSK4

סימול הגייה: meng4
מספר צעדים: 11
כתב מסורתי: 夢
מכ"ס:
הפכים:
ראו גם: 幻

הגייה – mèng

(באדיבות אתר Purple Culture)

פירושים

  1. חלום, לחלום: סיוט, חלום בלהות – 噩梦 | לראות בחלום, לפגוש בחלום – 梦 | חלומות בהקיץ – 梦 | להקיץ מחלום, להתחיל לראות את האור – 梦初醒 | מושא החלום, תקוות ומשאלות – 梦寐求 | התגשמות חלומות, הגשמת חלומות – 梦想成
  2. שם משפחה

צירופים שימושיים

לחלוםzuò mèng
חלום, משאלת לבmèng xiǎng梦想
אשליה, חלום, חזיון תעתועיםmèng huàn梦幻
ללכת מתוך שינהmèng yóu梦游
ארץ החלומותmèng jìng梦境

מקור הסימנית וצורתה

גרסאות קדומות של הסימנית 梦 כללו מיטה ואדם שוכב עם עיניים מודגשות, כלומר הדברים שאדם רואה כשהוא ישן.

הסימנית חלומות - גרסאות קדומות

עם הזמן הסימנית עברה גלגולים ושינויים וכיום ניתן לראותה כסימנית פיקטו-פונטית מפושטת. השורש (ערב) המופיע למטה רומז על המשמעות בעוד הרכיב הפונטי 瞢 (ללא ) פושט לשני עצים על סמך קיצור קליגרפי נפוץ.

צעדי כתיבה

חלום בסינית - צעדי כתיבה

2 מחשבות על “梦”

  1. רונית לוי

    יופי של הסברים זה עוזר להבין ולזכור טוב יותר תודה רבה
    אבל לא הבנתי את מה שכתבת על זה שהשני עצים האלו הם פישוט פונטי למה הכוונה?
    לי זה פשוט היה נראה שכתבו את הסימן עץ כמשהו שמסמל הפסקה ומנוחה וזה דבר שמאפשר לחלום (או בכלל שזה יותר עצים אז זה חורשה או יער אחלה מקום להתבודד לעת ערב עם החלומות)

    1. היי רונית,
      קודם כל, אחלה רעיון הקישור בין העצים להפסקה, מנוחה וחלום. ממש דרך טובה לזכור את הסימנית.
      לגבי השאלה שלך על הפישוט – הכוונה היא פישוט של רכיב פונטי. שימי לב שהסימנית המסורתית נכתבת 夢 ואין בה זכר לשני העצים האלה. לפני שהיו שם שני עצים היה שם רכיב פונטי שהצביע על הצליל של הסימנית (הרכיב הזה מופיע גם בסימנית 蒙 אותה גם הוגים méng או měng למשל), ובפישוט הוא הפך לשני עצים. הסיבה שבחרו בעצים היא פשוט שהכתיבה שלהם יותר פשוטה וזורמת, אבל מי יודע? אולי האסוציאציה למנוחה גם תרמה לבחירה.

כתיבת תגובה

גלילה למעלה